Direkt zum Inhalt

Yukika Sohma

Autor(en):
Tochter eines japanischen Politikers, die Japans Umgang mit Flüchtlingen revolutioniert hat.

Diese Seite wurde automatisch übersetzt.

Yukika Sohma, die am 8. November im Alter von 96 Jahren verstarb, war eine japanische Politikertochter, die, obwohl sie nie ein öffentliches Amt bekleidete, Japans Umgang mit Flüchtlingen revolutionierte und sich unermüdlich dafür einsetzte, dass Japan auf der Weltbühne eine seiner Wirtschaftskraft entsprechende Verantwortung übernahm. Sie war eine Pionierin des MRA/IC in Japan, nachdem sie vor dem Zweiten Weltkrieg mit den Ideen von Frank Buchman in Berührung gekommen war.

Ihr ganzes Leben lang setzte sie sich dafür ein, die Japaner zu ermutigen, ihre Herzen für andere Asiaten zu öffnen und dafür zu sorgen, dass Japan seinen größtmöglichen Beitrag zum Wohlergehen seiner Nachbarn leistet. Viele Jahre lang war sie Präsidentin der Federation of Asian Women's Associations und später Ehrenvizepräsidentin; sie war auch Präsidentin der International MRA/IofC Association of Japan und später Ehrenpräsidentin, außerdem Vorsitzende der Japan-Korea Women's Friendship Association und stellvertretende Vorsitzende der Yukio Ozaki Memorial Foundation, die sich für die Förderung der Demokratie einsetzt.

1978 erhielt Frau Sohma einen Brief von einem Freund aus Kanada, dem ein Bericht über Asien beigefügt war, in dem Japan scharf kritisiert wurde, weil es sich weigerte, Flüchtlinge aus Südostasien aufzunehmen, nachdem Vietnam am Ende des Vietnamkriegs an den Kommunismus gefallen war. Sie sprach mit Regierungsvertretern und stellte fest, dass diese nicht bereit waren, das Problem ernst zu nehmen, so dass sie beschloss, selbst aktiv zu werden. Sie begann, öffentlich zu sprechen, wobei sie ihre zahlreichen einflussreichen Freunde einbezog. Sie erklärte der Presse, dass Japan in die Isolation geraten würde, wenn es nicht lernte, sich um andere zu kümmern; Geld wurde nicht nur von der Wirtschaft, sondern auch von den einfachen Menschen benötigt. "Wenn jeder Japaner einen Yen spendet, werden wir mindestens 120 Millionen Yen haben". Von allen Seiten gingen Hilfsangebote ein, und innerhalb von drei Monaten hatte sie ihr finanzielles Ziel erreicht. 1979 gründete Sohma die Association to Aid Refugees (AAR), die später zur Association for Aid and Relief erweitert wurde, um humanitäre Hilfe zu leisten und die Räumung von Landminen zu unterstützen. Sie blieb bis zu ihrem Tod Präsidentin dieser Organisation.

Yukika Sohmas Vater war Yukio Ozaki (1859-1954), der als Vater der japanischen parlamentarischen Demokratie verehrt wird. Er stellte einen Weltrekord in der parlamentarischen Beteiligung auf, indem er dreiundsechzig Jahre lang dem Parlament angehörte und für fünfundzwanzig aufeinanderfolgende Amtszeiten wiedergewählt wurde. Außerdem war er neun Jahre lang Bürgermeister von Tokio. In dieser Zeit schenkte er Washington DC seine Kirschbäume als Geste der Dankbarkeit gegenüber Theodore Roosevelt, der die Friedensgespräche zur Beendigung des Russisch-Japanischen Krieges initiiert hatte. Ozaki war sein ganzes Leben lang gegen den Krieg, auch wenn es politisch und persönlich gefährlich war, dies zu tun.

Im August 1931 begleitete Yukika ihren Vater in die Vereinigten Staaten, wohin er von der Carnegie Foundation for International Peace eingeladen worden war und wo sich ihre Mutter in medizinischer Behandlung befand. Gemeinsam mit ihrem Vater reiste sie weiter nach England, wo sie eine Finishing School besuchte. Ihre Mutter folgte ihnen, aber ihr Zustand verschlechterte sich und sie starb dort. Yukika und ihr Vater kehrten daraufhin nach Japan zurück.

Im Jahr 1937 heiratete sie Vicomte Yasutane Sohma (der Adelstitel wurde nach dem Zweiten Weltkrieg abgeschafft), den Erben einer führenden Landbesitzerfamilie mit feudalen Ländereien in der Präfektur Fukushima in Zentraljapan. Es spricht für Yasutane, dass er trotz seines konservativen Hintergrunds und seines zurückhaltenden Wesens die Heirat vollzog, bei der es sich um eine Liebesheirat und nicht um die traditionelle arrangierte Ehe handelte, und dass er Yukika bei allen Unternehmungen, die ihre überschäumende Energie zum Ausdruck brachten, von ganzem Herzen unterstützte.

Die Jahre bis zum Ausbruch des Zweiten Weltkriegs waren, wie Yukika sagte, "wie ein Leben in Erstickung". Ein Gesetz nach dem anderen wurde erlassen, um liberales Denken zu unterdrücken. An diesem Punkt stieß Yukika auf die Ideen von Dr. Frank Buchman, dem Initiator der Moralischen Wiederbewaffnung (MRA), die inzwischen in Initiativen der Veränderung (IofC) umbenannt wurde. Vor allem der Gedanke, dass man bei sich selbst anfangen muss, wenn man Veränderungen in anderen bewirken will, gab ihr die Hoffnung, die Gesellschaft beeinflussen zu können, und die Ermutigung zu wissen, dass man mit Gleichgesinnten auf der ganzen Welt zusammenarbeitet und versucht, Lösungen für seit langem bestehende Probleme zu finden. Sie erkannte, dass sie, obwohl sie sich leidenschaftlich für den Frieden in der Welt einsetzte, manchmal zum Krieg zu Hause beitrug. Sie entschuldigte sich bei ihrer Schwiegermutter und ihrer Schwiegergroßmutter dafür, dass sie das eine gesagt und das andere gedacht hatte.

Während des Krieges wurde Yasutane eingezogen und in die Mandschurei geschickt, wo Yukika zwei Jahre lang mit ihm lebte. Sie kehrte 1945 noch vor Kriegsende mit vier Kindern nach Japan zurück, von denen das jüngste noch nicht einmal ein Jahr alt war, und Yasutane kehrte nach dem Krieg zurück. In den Nachkriegsjahren engagierte sich die MRA in der Versöhnungsarbeit zwischen ehemals verfeindeten Nationen, insbesondere in ihren internationalen Zentren in Caux, Schweiz, und Mackinac Island, Michigan, USA. An den Konferenzen in diesen Zentren nahmen japanische Führungskräfte aus allen Bereichen der Gesellschaft teil, insbesondere eine 64-köpfige Delegation im Jahr 1950, die als die größte und repräsentativste Gruppe politischer, industrieller und zivilgesellschaftlicher Führungskräfte gilt, die Japan nach dem Krieg verlassen hat. Diese Delegation bedurfte der Zustimmung von General Douglas MacArthur, dem Oberbefehlshaber der alliierten Besatzungstruppen in Japan, und er unterstützte sie nachdrücklich. Yukika war als Dolmetscherin tätig (sie war eine der ersten, die bewies, dass Simultandolmetschen zwischen Japanisch und Englisch praktisch und effektiv war). Sie nutzte auch die Gelegenheit, ihre eigenen Überzeugungen zum Ausdruck zu bringen. Wie sie später sagte, gab es Momente, in denen sie sich vor der Verantwortung und der Entschuldigung für das von Japan während des Krieges zugefügte Leid drücken wollte, weil sie nicht zum Establishment gehörte, aber sie beschloss, sich mit ihrem Land zu identifizieren und sich demütig zu entschuldigen. Mit solchen Aktionen trugen sie und die ebenfalls bewegte Senatorin Shidzue Kato wesentlich zur Verbesserung der Beziehungen zwischen Japan und Korea bei, einem Land, das besonders bittere Erinnerungen an die japanische Kolonialherrschaft hat. Die beiden Damen waren auch maßgeblich daran beteiligt, Premierminister Kishi zu einer Entschuldigung für Japans Vorgehen während des Krieges aufzufordern, als er 1957 eine Reise durch Südostasien und Australasien unternahm. Sie hatten die Wirkung der Entschuldigung gesehen, die der Parlamentspräsident Niro Hoshijima ein paar Monate zuvor in Manila ausgesprochen hatte, wo Yukika als Dolmetscherin fungierte.

Auf die Frage der Presse, woher sie in ihrem fortgeschrittenen Alter ihre Energie nehme, antwortete sie, sie entspringe dem tiefen Wunsch, dafür zu sorgen, dass Japan lerne, sich um die Welt und insbesondere um die Kinder der Welt zu kümmern. Sie betrachtete sich selbst nicht als etwas Besonderes, sondern vertrat die Ansicht, dass jeder etwas Nützliches und Hilfreiches in der Welt tun könne. Sie sagte einfach: "Ich habe Ideen, was getan werden sollte, und meine Freunde tun es".

Ihr Ehemann verstarb 1994; sie hinterlässt zwei Söhne und zwei Töchter und deren Kinder.

Orginalsprache des Artikels

English

Artikeltyp
Artikeljahr
2008
Publishing permission
Erlaubt
Publishing permission refers to the rights of FANW to publish the full text of this article on this website.
Orginalsprache des Artikels

English

Artikeltyp
Artikeljahr
2008
Publishing permission
Erlaubt
Publishing permission refers to the rights of FANW to publish the full text of this article on this website.