Эта страница была автоматически переведена.
Дэвид Белден и я родились в один день, с разницей в один год. Много лет назад мы праздновали день рождения вместе в Ко, и на протяжении всех этих лет поддерживали ограниченную связь. Я работал с ним над размещением его докторской диссертации на сайте For A New World. А теперь он выпустил «мемуары об активизме и исцелении» под названием «Ребенок переделывателей мира».
Автобиография Дэвида Белдена увлекает нас в бурное путешествие по жизни, от «Морального перевооружения» (полный рабочий день в качестве волонтера, затем докторская диссертация в Оксфорде) до калифорнийских тюрем и движения за восстановительное правосудие. Он называет это «новым проектом по переустройству общества». Богатый полный круг. Питание мира, политика, феминизм, социальные движения, классовое деление, антиимпериализм, секс и развод, терапия, столярное дело и написание научно-фантастических романов. Поздно научившись плакать, проявлять эмоции, даже смириться со своими чувствами.
Есть глава под названием «Выгорание от движений», но есть и бесконечное стремление работать для лучшего мира, лучшего будущего для всех. Дэвид находит «связь с человечеством». «Мы — потомки выживших... В ДНК, которое они нам передали, заложено верить вопреки всему», — пишет он. «Не все, кто блуждает, потеряны», — говорит он. В 17 лет он поехал в Индию, а через несколько лет — в Эфиопию, где столкнулся с страданиями мира, и именно это отдалило его от Движения морального перевооружения. Движение уделяло большое внимание личным изменениям, но где же было социальное измерение, экономические изменения, в которых также нуждается мир? Эта глубокая страсть к изменениям в мире остается с ним до сих пор: есть ли способ гармонично совместить важность личных изменений и необходимость изменений в структурах, в экономике, в обществе?
Его краткая история Движения морального перевооружения и его инициатора Фрэнка Бакмана завершает книгу с взвешенными суждениями и вопросом, который я лично разделяю: почему это движение не более известно, о нем не говорят и не изучают? В недавнем блоге Белден рассказывает о своей книге и Фрэнке Бакмане, а также о связях с Анонимными алкоголиками.
Мое собственное относительно новое краткое объяснение сути движения: «Убунту», южноафриканское слово и концепция, которое я перевожу на английский как «Наша общая человечность». Недалеко от послания и веб-сайта Раджмохана Ганди «Мы – одно человечество».
Другие ссылки на выступления Дэвида о своей книге:
https://uucb.org/education/personal-theology/personal-theology-archives/ и https://www.youtube.com/watch?v=L1cX1KJrJSo